|
|
楼主 |
发表于 2010-9-26 22:27:14
|
显示全部楼层
仔细反复的阅读了广洋祖的《自寿》、《济南喜得家书二章》两首诗作,以下几点是可以肯定的。
(1)“红颜”二字,古今均非“男子”的专用词。用于古诗词中,指女性得据多。
(2)此诗二首的写作时间,正是其连年征战,居无定所的时候,广洋祖是不能带家属的,更不会把两个孩子带在身边。即使其当了丞相后,不再东跑西颠了,也只有一个妾——陈氏随侍身边。
(3)“膝下二子”确指“子持、子守”二公。(历次谱载均为李氏子三)其后"“所谓的子嗣”再多也排不到“ 李氏子三”的位置上。
(4)事实上,迁陶者确为其二子中的长子“子持公”。
(5)就目前,在还没有发现新的、更确切的文献资料外,“以谱论谱”,这是谁也无法改变的。
研究某一段历史,光有历史的眼光是不够的,不同的历史阶段、不同的历史环境,不同的地域文化等等,都是其重要内容。广洋祖文化研讨才刚起步,应多多研究《明史》的诸多内容及有文献记载的内容为上。 |
|