wangjinlai 发表于 2008-4-22 12:19:12

惭愧的很,没有讲你是大人,而且我更没有称你做大人的意思,您多虑了,我引用的也只是你引用的文字,因为没有注明文字的出处.不过既然您那么郑重的声明,我不知道怎么办好了,只好收了.
.那位大人的意思,我不知道怎么称呼,因为他写的是文言文,按照通称的估计应该是前人了,以那位大人称呼之,不知道怎么无聊?难道自无聊之眼看之,所用之词其为无聊嘛?再说本贴你主要是翻译,所以"那位大人"怎么也指不到你,不过也不排除是您写的文言文(应该不会吧?),如果您觉得"那位大人"是无聊的词,那我只好抱歉了.
尊己而不择手段贬人,不说是不是做人的道理,至少我是不大赞成的,虽然尘俗之人的我也难免会做一些,但是理直气壮\\盼人喝彩的心情绝不会有的.同时恐怕更有违咱们汪家的祖训吧?
"不回你的贴"不知道是什么意思?我向来以为:在网络中使用这句话,似乎小孩子家被憋急了,口不择言了,才这么用的.所以兴吾兄这样的教诲恕我不敢领受了.惭愧.。

汪胜忠 发表于 2008-6-2 22:26:13

如果说兴吾是以贬人而褒祖,那么楼上你这不是以贬祖而褒人么?站在不同的角度来看问题,问题的答案就会有截然的不同。何必要求一致,各言其所,各得其所。讨论可以,但别太犀利了。

龙眠久子 发表于 2008-9-23 20:05:54

就事论事,是主动归顺,还是被动投降?
我谱载:按老谱,华公以武德三年入唐纳欵,四年奉表归唐,史云,九月甲子,华公遣使来降,拜歙州总管,其年十一月杜伏威遣王雄诞取杭州,执李子通还军,遂袭汪华,盖是时公己归唐,不复力拒,而雄诞诱袭之,以为功,故华公归唐后,官仅从四品,由雄诞之奸欺掩其功也。
新都郡晋改新安,隋改歙州,后复为新安郡,唐复为歙州。
页: 1 [2]
查看完整版本: 是主动归顺,还是被动投降——一段关于越国公归唐史料译释